Новый закон о защите русского языка: как бизнесу подготовиться к 1 марта 2026 года
С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения, связанные с применением норм о защите русского языка в публичной сфере. Речь идет о комплексе норм, в том числе федеральных законов №168-ФЗ, №53-ФЗ и №38-ФЗ «О рекламе». Формально это не «запрет английских слов», как иногда пишут в СМИ, а требование обеспечить приоритет русского языка в информации для потребителей.
Разберем кого касается закон, где имеются реальные риски, какие штрафы возможны и что бизнесу делать уже сейчас.
Кого касается закон?
Закон распространяется исключительно на юридических лиц и индивидуальных предпринимателей. Если вы не ведете коммерческую деятельность, можете использовать любые слова в своих личных аккаунтах и блогах.
Для бизнеса ограничения распространяются на все публичные коммуникации с клиентами:
- рекламные материалы;
- описания товаров и услуг на сайте;
- вывески и указатели;
- надписи на упаковке;
- пользовательские соглашения и договоры;
- любые другие тексты, которые видят ваши клиенты.
Что именно запрещается?
С 1 марта 2026 года в публичных коммуникациях бизнеса нельзя использовать иностранные слова без соблюдения требований закона.
Ключевой ориентир - нормативные словари русского языка (сейчас их четыре).
Распоряжение Правительства РФ от 30.04.2025 года № 1102-р
Если слова в этих словарях нет, оно может быть признано иностранным и требующим замены или перевода.
Какие это словари:
- Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации
- Орфоэпический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации
- Словарь иностранных слов
- Толковый словарь государственного языка Российской Федерации. Часть 1 (А-Н) и Часть 2 (О-Я)
Важно понимать:
- Если слово отсутствует в нормативных словарях - по умолчанию оно считается иностранным. Неважно, написано оно латиницей или кириллицей.
- «Оверсайз» и «oversize» юридически могут оцениваться по-разному - все зависит от наличия или отсутствия этих слов в словарях.
Угадать «на глаз», можно ли использовать то или иное слово, - невозможно. Проверка должна быть системной.
Учитывая, что проверять каждое слово вручную по словарям - трудоемкая задача, рекомендуем использовать автоматические инструменты.
Исключения из правил
Закон предусматривает несколько случаев, когда иностранные слова использовать можно:
- Зарегистрированные товарные знаки. Если ваш бренд, название продукта или услуги зарегистрированы в Роспатенте как товарный знак, вы можете использовать их без ограничений.
Обратите внимание: исключение действует только для уже зарегистрированных знаков, поданные, но не одобренные заявки не защищают от возможных штрафов. - Фирменное наименование. Если в вашем ЕГРЮЛ указано иностранное наименование компании (например, ООО «СЛТ» / SLT), вы имеете право его использовать.
- Иностранное слово с переводом. Если замену найти невозможно, допускается использование иностранного слова, но обязательно с переводом на русский язык, написанным тем же шрифтом и размером. Нельзя печатать иностранное слово крупно, а перевод - мелко или прятать его в сноску.
Совет: зарегистрируйте ключевые для вашего бизнеса названия как товарные знаки. Это защитит вас не только от требований закона, но и от патентных троллей, которые зарабатывают на компенсациях за нарушения прав на товарные знаки.
Размеры штрафов
Ответственность зависит от того, где обнаружено нарушение:
За нарушения вне рекламы
По статье 14.8 КоАП РФ («Нарушение иных прав потребителей») - если нарушение встречается в описании товара, на сайте, на вывеске, в пользовательском соглашении и т.д.:
- 500-1 000 рублей для ИП и должностных лиц;
- 5 000-10 000 рублей для компаний (ООО и других юрлиц).
За нарушения в рекламе
По статье 14.2 КоАП РФ («Нарушение законодательства о рекламе») - штрафы значительно выше:
- 4 000-20 000 рублей для ИП и должностных лиц;
- 100 000-500 000 рублей для компаний (ООО и других юрлиц).
За информацию на сайте отвечает Роспотребнадзор, за рекламу - ФАС. Пока неясно, будут ли сначала выносить предупреждения или сразу штрафовать. Предположительно, при отсутствии устоявшейся практики по определенному случаю сначала будут выносить предупреждения.
Практические примеры
Чтобы лучше понять, как применяется закон, рассмотрим конкретные ситуации:
Пример 1: Латиница vs кириллица
- Неправильно: «Отличная oversize-кофта!»
- Правильно: «Отличная кофта оверсайз!» (слово «оверсайз» есть в нормативных словарях)
Латиница запрещена, но транслитерация слова в кириллицу разрешена, если слово присутствует в словарях.
Пример 2: Слова, отсутствующие в словарях
- Неправильно: «Приезжайте в наш глэмпинг!»
- Правильно: «Приезжайте в наш глэмпинг - кемпинг, но в формате отеля!»
Слово «глэмпинг» отсутствует в словарях, но можно дать расшифровку рядом тем же шрифтом. Слово «кемпинг» в словарях есть.
Пример 3: Полная замена на русский
- Неправильно: «Наши рукавицы - хэндмейд!»
- Правильно: «Наши рукавицы сделаны вручную!»
Вопрос-Ответ
Поскольку закон новый, многие вопросы пока не имеют четких ответов. Вот наиболее актуальные из них:
Как быть с терминами вроде «SMM», «SEO», «бэкенд»?
Если термин общеупотребительный и не вводит в заблуждение, маловероятно, что к нему будут активно придираться. Скорее всего, законодатели проявят разумность и не будут требовать замены общеупотребительных профессиональных терминов. Однако официального подтверждения этому пока нет. Рекомендация: для B2B-коммуникаций риски минимальны, для B2C-рекламы стоит проявить осторожность.
Если слово есть в коде сайта, но его не видит пользователь?
Если потребитель его не видит - закон не применяется. Meta-теги, служебные SEO-поля, скрытый текст, ключевые слова - не относятся к публичной информации.
Можно ли упоминать другие товарные знаки у себя на сайте?
Да, можно - любой товарный знак разрешается использовать в тексте, даже если он вам не принадлежит. Но перед использованием стоит, все же, проверить его регистрацию в Роспатенте. В рекламе чужие товарные знаки использовать нельзя.
Влияют ли старые публикации и посевы у блогеров?
Если реклама продолжает действовать, формально риск сохраняется. В этом случае ответственность может лечь на рекламодателя - все зависит от вашего первоначального договора.
Можно ли использовать авторские названия блюд, напитков, услуг или товаров?
Вопрос сложный. Это могут быть не зарегистрированные товарные знаки, но устоявшиеся наименования продуктов, например «панини».
Рекомендация: принять риск и следить за правоприменительной практикой. Штраф в 10 000 рублей за информацию на сайте - не тот масштаб, чтобы паниковать. А для рекламы проявите больше осторожности.
Что делать с публикациями, размещенными давно, но все еще доступными потенциальным потребителям?
Формально они подпадают под действие закона. Оценивайте риски: если контент активно используется - лучше обновить, если это архивные материалы с низкой посещаемостью - можно подождать и посмотреть на практику.
Как быть с общеупотребительными словами, которых нет в словарях, например «кэшбэк»?
Главный критерий - вводит ли слово потребителя в заблуждение, особенно если речь идет о рекламе.
Если термин понятен и давно используется в языке, при получении требования можно подать апелляцию и обосновать, что слово является общеупотребительным и не имеет точного русского аналога. В такой ситуации суд может занять вашу сторону.
Что делать с аббревиатурами?
Оставить и не трогать, если они являются общеупотребительными.
У меня есть английская версия сайта, как быть с ней?
Нужно смотреть, на какого потребителя она нацелена, если у вас иностранные контакты, вы не принимаете рубли и не ориентированы на РФ, то к вам законодательство не применимо.
Что делать бизнесу прямо сейчас?
Провести аудит материалов
Проверьте все публичные коммуникации: сайт, рекламу, вывески, упаковку. Особое внимание уделите рекламным материалам, поскольку штрафы за них максимальные. Используйте плагин Белинский для автоматического поиска англицизмов на страницах сайта - это сэкономит время и снизит вероятность пропустить проблемные слова.
Создайте словарь терминов вашего бизнеса
Заведите файл, где будете фиксировать слова, часто используемые в вашей сфере, и их допустимость по закону. Это упростит работу контент-менеджеров и маркетологов.
Зарегистрируйте товарные знаки
Если названия ваших продуктов или услуг содержат иностранные слова, зарегистрируйте их как товарные знаки. Это важно сделать сейчас - возможно, в будущем регистрация иностранных наименований будет ограничена. Кроме того, это защитит вас от конкурентов и патентных троллей.
Обновите рекламные кампании
Начните с рекламы - там самые большие штрафы. Проверьте все активные кампании в Яндекс.Директе, ВКонтакте, на наружной рекламе. Плагин Белинский поможет быстро выявить проблемные формулировки и заменить их на соответствующие закону.
Обучите команду
Убедитесь, что все, кто создает контент для клиентов (маркетологи, копирайтеры, SMM-специалисты), понимают новые требования. Внедрите процедуру проверки текстов перед публикацией.
Следите за правоприменительной практикой
Поскольку закон новый, механизмы его применения будут уточняться в первые месяцы. Отслеживайте первые прецеденты и корректируйте стратегию при необходимости.
Заключение
Новый закон о защите русского языка - это серьезное изменение для российского бизнеса, особенно для тех, кто активно использует англицизмы в маркетинге. Однако паниковать не стоит.
Есть все основания полагать, что регуляторы будут действовать разумно и не станут штрафовать за общеупотребительные термины, если они не вводят потребителя в заблуждение. Тем не менее, рекомендуется провести ревизию своих материалов, особенно рекламных, и устранить очевидные нарушения.
Начните подготовку уже сейчас и помните: главный критерий нарушения - введение потребителя в заблуждение относительно происхождения товара или услуги. Если ваши формулировки ясны и понятны российскому покупателю, риски минимальны.